一條載于國務院僑務辦公室網頁上的新聞——《外派漢語教師李長青:生動暖人的“中國外教”》吸引了我們的眼球,事實證明,除卻生動暖人的形象,“中國外教”憑借漢語迅速“掙外快”已成為不爭的事實。
在全球漢語熱潮襲來之際,越來越多的國家開始意識到中國經濟體的重要性,其最直觀表現的就是學習漢語的人數普遍增多。2002年至2012年,先后受國務院僑辦、國家漢辦的委派,海南大學人文傳播學院副教授李長青也談到,“在柬埔寨,當時主要是華人后代學習漢語,在波蘭則是當地漢語專業的大學生學習漢語,在烏克蘭,漢語專業學生之外,很多當地人則是自發地學習漢語。”十年之間,李長青深切感到,外國人學習漢語,目的已經大不相同。從新中國建國初期開始進行國際對外漢語教學工作,到本世紀初,外國人學習漢語,其主要目的是學習了解中國歷史和文化,少數人是出于工作需要,而現在外國人學習漢語的目的,既有學習了解中國歷史和文化的傳統動因,更有尋求未來發展機會和前途的更直接的目的,后一方面的動因越來越重要,由此學習漢語的外國人也越來越多。
在波茲南市,每年都會舉辦幾次大型國際展覽會,每次都有中國公司參展。“懂漢語的波蘭人”受到中國公司的歡迎。 “十年前,做漢語翻譯一小時可以賺到80美元。”這是學習漢語的學生的價格。未來,將會有大批的持有GPST“國際對外漢語教師”證書的國際漢語教師將會走到波蘭,在當地教授漢語,傳播中國文化。
GPST國際對外漢語教師之所以在全球范圍內廣受歡迎,并受到普遍認可,在于其能夠滿足各個階層外籍人士的漢語學習需求。尤其是其靈活多變的教學風格,更是受到學員們的稱贊。“我們的學員許多是屬于專業性漢語學習的‘零起點’,也有許多人還另有工作,但是長年堅持學習的人還是不少。他們的漢語能力直接關系到收入水平,漢語流利的公司文職人員,月工資收入超過高校的教授”;“我們對國際對外漢語教師職業技能培訓要求較高,學員除了要會教基礎的漢語聽說讀寫外,還要對中國古代歷史、文學、建筑、繪畫、風土民俗等各方面知識都有涉獵,同時,也要掌握跨文化交際能力,這樣才能適應國際化教學環境的不同需要。”
GPST《國際漢語教師資格證》證書簡介:
報名條件:
1、遵紀守法,熱愛國際漢語教育事業;
2、掌握一門外語;
3、大專及以上學歷。
報考對象:
1、欲報考能力資格證考試者;
2、欲出國留學、移民者;
3、準備從事對外漢語教學工作的有識之士;
4、教學經驗不足,希望提高實際教學能力者
報考材料:
1、最高學歷證書掃描件一份(電子版);
2、身份證掃描件一份(電子版);
3、二寸免冠正面彩色照片四張(高5.4cm×寬3.6 cm)
考試內容:
筆試:綜合漢語(現代漢語,中國文化,對外漢語教學理論,跨文化交際) 面試:抽題試講(錄視頻) 學習內容:中國文化、現代漢語、對外漢語教學理論、語言基本知識技能、文化與交際、第二語言習得與學習策略、教學方法和教學綜合素質、漢語知識與技能、中外文化比較與跨文化交際。